Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim I 29:20

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ לְכָל־הַקָּהָ֔ל בָּֽרְכוּ־נָ֖א אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וַיְבָרֲכ֣וּ כָֽל־הַקָּהָ֗ל לַיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹֽתֵיהֶ֔ם וַיִּקְּד֧וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ לַיהוָ֖ה וְלַמֶּֽלֶךְ׃

Und David sprach zu der ganzen Gemeinde: 'Nun segne den HERRN, deinen Gott.' Und die ganze Gemeinde segnete den HERRN, den Gott ihrer Väter, und verneigte sich vor ihnen und warf sich vor dem HERRN und vor dem König nieder.

Rashi on I Chronicles

And David said to the entire assembly This refers back to (above 28:1): “And David assembled all the leaders of, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

Now bless the Lord your God It does not say, “The God of your fathers,” but “your God,” which implies: but not the God of your fathers. Therefore, it says, “Now bless the Lord your God,” but they said, “Our God and the God of our fathers,” and therefore, [it says:] “... and the assembly blessed the Lord, the God of their fathers,” out of appeasement to God and because of His holiness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers